language

Kulcsszavak:

fordítás highlight_off
Találatok/oldal: Listázási sorrend:
Találatok: [14]  Oldalak:   1 2   >  >>

Hadházy Ákos: Nyomoznak Orbán Viktor angol nyelvű honlapja miatt

Habár korábban a rendőrség elutasította Hadházy Ákos feljelentését Orbán Viktor miniszterelnök angol nyelvű honlapja miatt, az ügyészség most elrendelte a nyomozást – erről a független országgyűlési képviselő írt a Facebookon.

Aknamezőn robbant a röszkei fordításbotrány

Nem sokkal a 18 hónapos eltiltásának a lejárta után indult el a Csongrád megyei ügyészség közbeszerzésén a Szituációs Nyelviskola Kft., amelytől a röszkei tömegzavargási ügy perében előkerült, hozzáköltésekkel teli fordítást megrendelték. Az eltiltást azért kapták, mert egy pályázatban olyan fordítókat, tolmácsokat tüntettek fel partnerükként, akiknek erről fogalmuk se volt.

Kétmilliót követelt egy kínai tolmácstól a rendőr

Hivatalos személy által elkövetett zsarolás miatt hallgatott ki a Központi Nyomozó Főügyészség egy rendőr zászlóst - közölte az M1 a főügyészség szóvivőjére hivatkozva. A gyanú szerint a férfi egy kínai tolmácsot zsarolt meg. A férfit a pénzátadást után érték tetten az ügyészek, és a Terrorelhárítási Központ műveleti egységei segítségével fogták el.

Egy olvasott ember téves következtetései

Matolcsy György Amerikai Birodalom című könyve mostanában azért szerepel a hírekben, mert a legfőbb ügyész eljárást kezdeményezett a mű állami pénzből történő lefordítása miatt, de nyomozás végül nem indult az ügyben. Elolvastuk a könyvet, és azzal szembesültünk, hogy még csak nem is ez a legnagyobb probléma vele.

Nyomozás indul Matolcsy könyve ügyében

Feljelentésként értelmezte a legfőbb ügyész Molnár Csaba DK-s politikus írásbeli kérdését, amelyben a képviselő arról érdeklődött, miért az adófizetők állták Matolcsy György egyik könyvének lefordíttatását. Az ügyben hűtlen kezelés gyanúja miatt indul eljárás.

Matolcsy megéri a pénzét

Bruttó húszmillió forintért rendelt a Nemzetgazdasági Minisztérium 2012 eleje és 2013 februárja között különböző fordításokat. A kiadott munkák között van a jegybankelnök, Matolcsy György könyve, az Amerikai Birodalom fordítása is.

A WikiLeaks szerint Varga nem beszél jól angolul

Összesen hatmillió forintért béreltek egy fordítócéget, hogy az IMF-tárgyalásokon segítse Varga Mihály tárca nélküli minisztert. A cégről szinte semmit sem tudni, a miniszter sajtóirodája hallgat az ügyben.

Magára költötte a parlament pénzét a Fidesz jelöltje

Az Országgyűléssel fizetette ki tanulmányainak német és angol nyelvre való átültetését a Fidesz egyik alkotmánybíró-jelöltje. Kisgazda képviselőként a választási reform kidolgozásával megbízott parlamenti bizottságot másfél évig vezető Pokol Béla a testület szakértői keretéből saját írásai népszerűsítésére, köteteinek felvásárlására is sokat költött.

Budai befejezte, Radnótit felmentette, de egy feljelentésre még futotta

Újabb filozófuspályázat ügyében tett feljelentést az elszámoltatási kormánybiztos, Budai Gyula, aki ezzel befejezte a vizsgálatot. A pályázatok kiemelt ügyészi felügyeletet kapnak.
Találatok: [14]  Oldalak:   1 2   >  >>